Sentence ID IBUBd7SWm6w4IU9ZpBjLOAXKcPo
Wer der Aufrichtigste von allen Menschen sein sollte, ist der (größte) Verbrecher des ganzen Landes.
Comments
-
ꜥqꜣ wird hier als akt. Part. aufgefaßt, das Rensi bezeichnet, der ausgebildet ist, um aufrichtig zu handeln, aber wie ein Verbrecher auftritt, so wie die anderen Menschen, die korrupt sind. Für Gardiner und Faulkner ist ꜥqꜣ das intrans. Verb "geradeaus weitergehen" (Gardiner, in: JEA 9, 1923, 17: "the perverter of the entire land goes straight onward"), für Fecht das Adjektiv als Prädikat des Adjektivalsatzes (in: ZÄS 100, 1973, 13: "rechtschaffen-ist-(dann)-der-Verderber des-gesamten-Landes").
Persistent ID:
IBUBd7SWm6w4IU9ZpBjLOAXKcPo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7SWm6w4IU9ZpBjLOAXKcPo
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd7SWm6w4IU9ZpBjLOAXKcPo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7SWm6w4IU9ZpBjLOAXKcPo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7SWm6w4IU9ZpBjLOAXKcPo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).