Satz ID IBUBd7UCMBvFmU8XoqxguxEh25s



    verb
    de sich kümmern um

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive
    de Alles; Menschheit

    (unspecified)
    N




    6,13
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de umwenden

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Eine, die alle Welt, die ihm zugewandt ist, aufsucht.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.11.2023)

Kommentare
  • ḏꜥr ist ungewöhnlich geschrieben: Nicht mit dem Einkonsonantenzeichen r, sondern mit der syllabischen Gruppe und mit dem Determinativ von wḏꜥ.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7UCMBvFmU8XoqxguxEh25s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UCMBvFmU8XoqxguxEh25s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd7UCMBvFmU8XoqxguxEh25s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UCMBvFmU8XoqxguxEh25s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UCMBvFmU8XoqxguxEh25s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)