Identifiant de phrase IBUBd7UKzNWQWkIGu06LRU1UI3M





    953a

    953a
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    sitzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    gods_name
    de
    Unterweltlicher

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Neith wird unter euch sitzen, (ihr) Unterweltlichen.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.12.2021)

Identifiant permanent: IBUBd7UKzNWQWkIGu06LRU1UI3M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UKzNWQWkIGu06LRU1UI3M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd7UKzNWQWkIGu06LRU1UI3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UKzNWQWkIGu06LRU1UI3M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UKzNWQWkIGu06LRU1UI3M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)