Sentence ID IBUBd7UmkqFMrkIpsUPCJS8WfLc




    409c

    409c
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Herz

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Er hat die Herzen der Götter weggenommen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7UmkqFMrkIpsUPCJS8WfLc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UmkqFMrkIpsUPCJS8WfLc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7UmkqFMrkIpsUPCJS8WfLc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UmkqFMrkIpsUPCJS8WfLc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UmkqFMrkIpsUPCJS8WfLc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)