Satz ID IBUBd7XfBdlk40CPgVAz9hnTv6I




    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    title
    de Leiter der Friseure des Königs

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de Kai-em-neferet

    (unspecified)
    PERSN

de Der einzige Freund (des Königs) --Zerstörung-- Leiter der Friseure des Königs (und) [Versorgter] bei seinem Herrn --Zerstörung-- [Kai-em-nofret].

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Kommentare
  • Badawy liest entgegen LD II 91b jr.j-jḫ.t-nswt

    Autor:in des Kommentars: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: vor Juni 2015 (1992–2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7XfBdlk40CPgVAz9hnTv6I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7XfBdlk40CPgVAz9hnTv6I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7XfBdlk40CPgVAz9hnTv6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7XfBdlk40CPgVAz9hnTv6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7XfBdlk40CPgVAz9hnTv6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)