Identifiant de phrase IBUBd7YBjYpIC0ZKvCmnpSorlsY


vor Gabenbringer mit einer Gabe (zerstört) und einem Gefäß (11. Figur v. r.) Glyphes disposés artificiellement

vor Gabenbringer mit einer Gabe (zerstört) und einem Gefäß (11. Figur v. r.) Pꜣq-[_]-⸢Jbj⸣




    vor Gabenbringer mit einer Gabe (zerstört) und einem Gefäß (11. Figur v. r.)

    vor Gabenbringer mit einer Gabe (zerstört) und einem Gefäß (11. Figur v. r.)
     
     

     
     


    place_name
    de
    Paq-Gebäck [des ...] Ibi (Domäne)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
de
(Stiftungsgut) Paq-Gebäck [des ...] Ibi.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 08.04.2022)

Identifiant permanent: IBUBd7YBjYpIC0ZKvCmnpSorlsY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YBjYpIC0ZKvCmnpSorlsY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd7YBjYpIC0ZKvCmnpSorlsY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YBjYpIC0ZKvCmnpSorlsY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YBjYpIC0ZKvCmnpSorlsY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)