Satz ID IBUBd7YQqxrKckt5qKrPGcr1KWQ



    gods_name
    de Re-Chepri-Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Form des Suffixes der 1. P. Sg., vgl. auch =ṱ]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de [attributiv] wirklich, echt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

de "Re-Chepri-Atum ist mein wahrer, wahrer Name."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2024)

Kommentare
  • Der Gottesname ist als Trigramm geschrieben.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7YQqxrKckt5qKrPGcr1KWQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YQqxrKckt5qKrPGcr1KWQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7YQqxrKckt5qKrPGcr1KWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YQqxrKckt5qKrPGcr1KWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YQqxrKckt5qKrPGcr1KWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)