Satz ID IBUBd7ZIqrXFvEjYrzitPcoKA5I


fast die ganze Zeile verloren [s]ḥn ı͗w =w ı͗r n =f hp r-ẖ.ṱ =f



    fast die ganze Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Verpachtung, Vermietung; Pachturkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gesetz, Recht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [... ... ... Wenn er nicht vorweisen kann (o.ä.) eine Pa]chturkunde, wird man das Gesetz ihm gegenüber dementsprechend anwenden.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7ZIqrXFvEjYrzitPcoKA5I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZIqrXFvEjYrzitPcoKA5I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7ZIqrXFvEjYrzitPcoKA5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZIqrXFvEjYrzitPcoKA5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZIqrXFvEjYrzitPcoKA5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)