Satz ID IBUBd7ZYZmYynEjirQ1X0eWBIws






    B1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Imp.gem
    V\imp

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Ware (Fische)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Schau diese Ware (Fische).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.04.2021)

Kommentare
  • Die dargereichten Fische dienen der Versorgung des Grabherrn.

    Autor:in des Kommentars: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7ZYZmYynEjirQ1X0eWBIws
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZYZmYynEjirQ1X0eWBIws

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd7ZYZmYynEjirQ1X0eWBIws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZYZmYynEjirQ1X0eWBIws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZYZmYynEjirQ1X0eWBIws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)