Satz ID IBUBd7Zx07Wm1EIyq4Ep1yAso68



    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    adjective
    de anderer, weiterer [selbständig]

    (unedited)
    ADJ

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Tempel des Osiris

    (unedited)
    TOPN

    preposition
    de am Eingang von, bei

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Schrein, Naos, Kapelle

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de [Gott:] Osiris

    (unedited)
    DIVN

de (Dann) gingen sie zu seiner anderen (Statue), die im Tempel des Osiris am Eingang des Schreines des Osiris stand,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBd7Zx07Wm1EIyq4Ep1yAso68
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Zx07Wm1EIyq4Ep1yAso68

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7Zx07Wm1EIyq4Ep1yAso68 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Zx07Wm1EIyq4Ep1yAso68>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Zx07Wm1EIyq4Ep1yAso68, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)