معرف الجملة IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U


Lücke XIV,13 ⸢⸮mḥṱ?⸣ =⸢f⸣ kurze Lücke ḫꜣꜥ s r pꜣj =f ꜥ.wj



    Lücke
     
     

     
     


    XIV,13
     
     

     
     

    verb
    de
    fassen, greifen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    kurze Lücke
     
     

     
     

    verb
    de
    lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[... ...] ihn ergreifen(?) ... ihn in sein Haus lassen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٢/٢٢)

معرف دائم: IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)