Satz ID IBUBd7cchsOgKEi4mHHU0D0tGlA
1
verb
[mit Zeitbegriff]
(unspecified)
V
substantive_fem
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unspecified)
NUM.card
(n)
(unspecified)
—
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Termin, Zeit, Tag
(unspecified)
N.m:sg
Lücke
2
verb
finden
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(geheime) Gestalt, (geheimes) Bild
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Relativsatz mit unbest. Antecedens]
(unspecified)
PTCL
verb
bringen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
〈s〉
(unspecified)
—
⸮_?
(unspecified)
—
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sgl.
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
Lücke
Im Jahr 8 in der Zeit [... ...] fanden sie ein Bild(?), das gebracht worden war ... zu unserem [...]
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Der datierte Bericht über eine Auffindung erinnert an das Baugrubengraffito vom Satettempel auf Elephantine, Z. 10f.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd7cchsOgKEi4mHHU0D0tGlA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7cchsOgKEi4mHHU0D0tGlA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7cchsOgKEi4mHHU0D0tGlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7cchsOgKEi4mHHU0D0tGlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7cchsOgKEi4mHHU0D0tGlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.