Sentence ID IBUBd7dZ0uvWnU4yu3oF0G1auWs
undefined
Norden
(unspecified)
(undefined)
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Schrein, Grab
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
Wassersprenger, Choachyt
(unspecified)
TITL
person_name
["Amun ist sein Schutz"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der Pilger, der Zufluchtssuchende, der Fremde"]
(unspecified)
PERSN
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
bei, im Besitze von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive
Kind
(unspecified)
N
Norden: die Grabschreine des Choachyten Amentephnachthes, Sohn des Pkylis, die im Besitze seiner Kinder sind.
Dating (time frame):
2. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
2EPYVX63FFBRJBCOEKC2E42K6Y
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Comments
-
Das q in qꜣ ist mit dem kꜣ-Zeichen geschrieben.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7dZ0uvWnU4yu3oF0G1auWs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dZ0uvWnU4yu3oF0G1auWs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7dZ0uvWnU4yu3oF0G1auWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dZ0uvWnU4yu3oF0G1auWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dZ0uvWnU4yu3oF0G1auWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).