Satz ID IBUBd7dZzueDtkhDrhgb6IziBus



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.n.act.ngem.3sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    Inf.t
    V\inf

    verb_4-inf
    de sprechen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de irgendein

    (unspecified)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Und) man sagte zu Upuaut, mit keinem Menschen (darüber) zu sprechen.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd7dZzueDtkhDrhgb6IziBus
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dZzueDtkhDrhgb6IziBus

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd7dZzueDtkhDrhgb6IziBus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dZzueDtkhDrhgb6IziBus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dZzueDtkhDrhgb6IziBus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)