Satz ID IBUBd7erWOxdyEIDuMbZgpKjst4


N/A/S fgt 3, 5 zerstört [_]n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n Ḥr.w j[_] zerstört N/A/S fgt fig. 12 bṯ zerstört



    N/A/S fgt 3, 5
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    [_]n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    j[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     


    N/A/S fgt fig. 12
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    laufen

    (unclear)
    V(unclear)


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Pepi Neferkare zu Horus [...] (laufen) [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7erWOxdyEIDuMbZgpKjst4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7erWOxdyEIDuMbZgpKjst4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7erWOxdyEIDuMbZgpKjst4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7erWOxdyEIDuMbZgpKjst4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7erWOxdyEIDuMbZgpKjst4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)