Satz ID IBUBd7fRzpBEE0uqsDSpqDAxJY8






    3
     
     

     
     

    person_name
    de Hetep-ra (?)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    4
     
     

     
     

    person_name
    de Wer-bau-Ptah

    (unspecified)
    PERSN




    5
     
     

     
     

    person_name
    de Meri

    (unspecified)
    PERSN




    6
     
     

     
     

    person_name
    de Init

    (unspecified)
    PERSN




    7
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetepi

    (unspecified)
    PERSN




    8
     
     

     
     

    person_name
    de Hetep-jb

    (unspecified)
    PERSN




    9
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Wer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN




    10
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-ibef

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Hetep-Re, sein Sohn, Wer-bau-Ptah, Meri, Init, der Totenpriester Hetepi, Hetep-jb, der Vorsteher der Totenpriester, der Totenpriester Hetep-ibef.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7fRzpBEE0uqsDSpqDAxJY8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7fRzpBEE0uqsDSpqDAxJY8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7fRzpBEE0uqsDSpqDAxJY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7fRzpBEE0uqsDSpqDAxJY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7fRzpBEE0uqsDSpqDAxJY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)