Satz ID IBUBd7g0YF07iEQDugWL46BSaxA



    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Bitte

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv, fem.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de fern sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de Wird er die Bitte des Fernen erhören?

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd7g0YF07iEQDugWL46BSaxA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7g0YF07iEQDugWL46BSaxA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7g0YF07iEQDugWL46BSaxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7g0YF07iEQDugWL46BSaxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7g0YF07iEQDugWL46BSaxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)