Satz ID IBUBd7g3khhtw0kohWwKmyWb1Ho



    substantive_fem
    de
    Gerste

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Mehl, Gries o.ä.

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de
    Einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Sebekhotep

    (unspecified)
    PERSN
de
Gerstengrieß (?) des "einzigen Königsfreundes" Sebekhotep
Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7g3khhtw0kohWwKmyWb1Ho
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7g3khhtw0kohWwKmyWb1Ho

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stephan Seidlmayer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7g3khhtw0kohWwKmyWb1Ho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7g3khhtw0kohWwKmyWb1Ho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7g3khhtw0kohWwKmyWb1Ho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)