Sentence ID IBUBd7gV6jNWHUNxsxDwLhSMBMc




    492b
     
     

     
     

    verb
    de schmähen

    SC.pass.gem(redupl).nom.subj
    V\tam.pass

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb
    de schmähen

    SC.pass.gem(redupl).nom.subj
    V\tam.pass

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

de [Sollte] dieser Pepi [geschmäht werden], wird (auch) Atum geschmäht werden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7gV6jNWHUNxsxDwLhSMBMc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gV6jNWHUNxsxDwLhSMBMc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7gV6jNWHUNxsxDwLhSMBMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gV6jNWHUNxsxDwLhSMBMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gV6jNWHUNxsxDwLhSMBMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)