Satz ID IBUBd7giaykpMksWvulspgQAO5s
rechter Rand
substantive_masc
Träger
(unspecified)
N.m:sg
1+x
Lücke
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
zerstört
x+2
verb_2-lit
sagen
(unclear)
V
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
title
Großer der Truppe (Vorarbeiter)
(unspecified)
TITL
person_name
Nefer-hetepu
(unspecified)
PERSN
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
zerstört
[Es ist der ...] Träger [...] Schreiber [...], der zu dem
Großen der Truppe Neferhotep und dem Schreiber [...] sagt:
Datierung:
Merenptah Baenre
54VED6E3TBESLGFQGGQVXZ6GLM
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.02.2021)
Persistente ID:
IBUBd7giaykpMksWvulspgQAO5s
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7giaykpMksWvulspgQAO5s
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd7giaykpMksWvulspgQAO5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7giaykpMksWvulspgQAO5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7giaykpMksWvulspgQAO5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.