Satz ID IBUBd7hJVtlG00LxhUUfuK0dg3k



    verb
    de offen sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tür (= sb)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Geöffnet sind für dich die Pforten.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd7hJVtlG00LxhUUfuK0dg3k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7hJVtlG00LxhUUfuK0dg3k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7hJVtlG00LxhUUfuK0dg3k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7hJVtlG00LxhUUfuK0dg3k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7hJVtlG00LxhUUfuK0dg3k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)