Satz ID IBUBd7iaqKpsaUR6g3WQ4ggjuME
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Landeplatz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
person_name
[Held und König in der "epischen" Literatur]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
adjective
der Junge, der Jüngere
(unspecified)
ADJ
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Charakterstarker, Kühner
(unspecified)
N.m:sg
XVIII,2
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Rest, die übrigen ...
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Kind
(unspecified)
N
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Fürst (= rpꜥj)
(unspecified)
TITL
person_name
[Held und König in der "epischen" Literatur]
(unspecified)
PERSN
particle
und
(unspecified)
PTCL
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Großer an Kraft
(unspecified)
TITL
XVIII,3
person_name
[Figur der epischen" Literatur]
(unspecified)
PERSN
pronoun
die von
(unspecified)
PRON
preposition
[Schreibung für die Präposition n]
(unspecified)
PREP
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Familie
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Oberster, Herr, Vorsteher
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Schreibung für die Präposition n]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Lanze (= nw)
(unspecified)
N.m:sg
Ein Landeplatz wurde dem Inaros dem Jüngeren, dem Kühnen, und den übrigen Kindern des Fürsten Inaros [und der] Brüder des Großen an Kraft Petechons, denen von der Familie des Herrn der Lanze, gegeben.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.12.2019)
Persistente ID:
IBUBd7iaqKpsaUR6g3WQ4ggjuME
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7iaqKpsaUR6g3WQ4ggjuME
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7iaqKpsaUR6g3WQ4ggjuME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7iaqKpsaUR6g3WQ4ggjuME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7iaqKpsaUR6g3WQ4ggjuME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.