Satz ID IBUBd7juMOsRgUK4iQktEUoRHAc


Opet 192.L qn zꜣ =k ḫnt (m)sk.tt



    Opet 192.L
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de stark sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Abendbarke (Sonnenschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Ton fils est brave dans Meseketet.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7juMOsRgUK4iQktEUoRHAc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7juMOsRgUK4iQktEUoRHAc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd7juMOsRgUK4iQktEUoRHAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7juMOsRgUK4iQktEUoRHAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7juMOsRgUK4iQktEUoRHAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)