Satz ID IBUBd7m6giVQGktWqnopctMzOWQ



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Schwester

    (unspecified)
    N.f:sg

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-inf
    de atmen lassen

    Inf
    V\inf

de Ist keine Schwester/Tante da, 〈um〉 Luft zuzufächeln?

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBd7m6giVQGktWqnopctMzOWQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7m6giVQGktWqnopctMzOWQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7m6giVQGktWqnopctMzOWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7m6giVQGktWqnopctMzOWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7m6giVQGktWqnopctMzOWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)