Satz ID IBUBd7mN7BNOekLOp3Rjio9CTgk




    10
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de gehen (zu tun)

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de legen

    Inf
    V\inf

    adjective
    de jeder einzelne

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de von

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Aber fangt nicht an, jedes Einzelne von ihnen abzulegen.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.05.2023)

Persistente ID: IBUBd7mN7BNOekLOp3Rjio9CTgk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mN7BNOekLOp3Rjio9CTgk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd7mN7BNOekLOp3Rjio9CTgk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mN7BNOekLOp3Rjio9CTgk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mN7BNOekLOp3Rjio9CTgk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)