Sentence ID IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8







    T197
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Verteilung; Spezifizierung

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Sache; Besitz; Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses

    (unspecified)
    dem.c


    preposition
    de
    zu, für, an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    ganz, gesamt

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Die Verteilung der Speisen ist gemäß dieser (Aufstellung) für den gesamten Haus(halt).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/22/2024)

Persistent ID: IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mhj90Q0Uu9sVDje0BlSh8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)