Satz ID IBUBd7mwRDkzZkN0mZxb6OMPzlg
nisbe_adjective_preposition
vorn; befindlich vor
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
nisbe_adjective_preposition
vorn; befindlich vor
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Rede
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
verständig sein; klug sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Gedanke; Plan; Angelegenheit; Zustand
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_2-gem
vollständig machen; beenden
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Zunge
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Selbst
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
richten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
particle
bezüglich
(unspecified)
PTCL
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
ca. 6Q
...], one foremost of this land,
foremost of speech, wise of counsel,
who makes perfect the tongue like (that of) the god himself,
one who judges an affair according to what [... ... ...],
Autor:innen:
Renata Landgrafova & Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 28.02.2023)
Persistente ID:
IBUBd7mwRDkzZkN0mZxb6OMPzlg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mwRDkzZkN0mZxb6OMPzlg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7mwRDkzZkN0mZxb6OMPzlg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mwRDkzZkN0mZxb6OMPzlg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mwRDkzZkN0mZxb6OMPzlg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.