Satz ID IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o


KÄT 114.3 Rest der Zeile leer

KÄT 114.3 pꜣy =f ḥtrj n ḏbꜥ 2 Rest der Zeile leer



    KÄT 114.3

    KÄT 114.3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Türleibungen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fingerbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     


    Rest der Zeile leer

    Rest der Zeile leer
     
     

     
     

de Seine Spitze/Haube (?) beträgt 2 Fingerbreite.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.10.2023)

Kommentare
  • ḥtrj: mit Hausgrundriß als Determinativ. Entspricht ḥwy in pAnastasi I (mit einem Dreieck als Determinativ). Hapax; zur Bedeutung "Haube" s. Fischer-Elfert, 141, der 2 Fingerbreit als Dicke der "Haube" ansetzen möchte. Für Borchardt (bei Gardiner, EHT, 34*) ist es die Seitenlänge der stumpfen Spitze des Pyramidions.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 25.10.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Satz ID IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)