Satz ID IBUBd7nUimbL9EV7pIfkaNV0jWk



    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de [Kopula Plural]

    (unspecified)
    (undefined)

de welche(r) der Vater und die Mutter 〈ist〉 {sind}(?).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Am Ende einer langen Reihe nominaler Relativsätze, die sich auf den Urgott beziehen. - nꜣ.w wohl falsche Kasusattraktion anstelle von pꜣj.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7nUimbL9EV7pIfkaNV0jWk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nUimbL9EV7pIfkaNV0jWk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7nUimbL9EV7pIfkaNV0jWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nUimbL9EV7pIfkaNV0jWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nUimbL9EV7pIfkaNV0jWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)