Satz ID IBUBd7nYLy5CMUYmuSlQoALN9f8
preposition
was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
jener, [pron. dem.masc.sg.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
verb_caus_3-lit
geheim machen, verbergen
(unspecified)
V
adjective
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Geschöpf, Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
[aux.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
man [pron. suff. 3. sg.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
bestatten, begraben
(unspecified)
V
31
substantive_masc
Vorderschenkel
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Oberschenkel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Rippengegend am Körper
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
gods_name
Osiris-Wenennefer
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
gerechtfertigt, Seliger
(unspecified)
N.m:sg
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
Jene Nacht des Verbergens des Großgestaltigen: Man begrub Schenkel, Hüften(?) und Seite des Osiris-Wennefer, ewig gerechtfertigt.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd7nYLy5CMUYmuSlQoALN9f8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nYLy5CMUYmuSlQoALN9f8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Satz ID IBUBd7nYLy5CMUYmuSlQoALN9f8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nYLy5CMUYmuSlQoALN9f8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nYLy5CMUYmuSlQoALN9f8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.