Sentence ID IBUBd7nZCjHJhUiWpj4a4f0hzOU




    2:2
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    2:5
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    2:6
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP
de
keine Übersetzung vorhanden
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7nZCjHJhUiWpj4a4f0hzOU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nZCjHJhUiWpj4a4f0hzOU

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7nZCjHJhUiWpj4a4f0hzOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nZCjHJhUiWpj4a4f0hzOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nZCjHJhUiWpj4a4f0hzOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)