معرف الجملة IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk


23 sẖ Ḥr-pa-Ꜣs.t (pꜣ) ꜥꜣ (sꜣ) Pa-⸮_?



    23
     
     

     
     

    verb
    de
    (schriftlich) nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus, der (Sohn) der Isis"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    (pꜣ)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Pa-⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Unterschrieben von Harpaesis (dem) Älteren, Sohn des Pa...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

تعليقات
  • Den Vatersnamen liest die Hrsg.in Pa-ḫwj(?). Dieser Beleg ist Demot. Nb. 564f. unter pa-..?.., Beleg 22 aufgenommen worden. Wolfgang Wegner (mündlich) schlägt vor, Pa-tꜣ-ḥwj zu lesen; Harpaesis der Ältere (Bresciani liest ꜥꜣ nicht) wäre demnach anscheinend mit der Z. 4 Ende genannten Person identisch, wo als Vatersname Pa-tꜣ-ḥbj genannt wird.

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7p5WNLrVkf1jYrDGK4W4Mk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)