Satz ID IBUBd7pCfltX90R4kKbP5ZQDV6M


x+3 Lücke [r] rḫ sšm nb nfr Lücke



    x+3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    kennen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Verhalten

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de
    gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    Lücke
     
     

     
     
de
... um jedes gute Verhalten (deines Schreibers o.ä.) zu erkennen ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Ergänzung vgl. James. Hekanakhte, 93, pl. 26

    Autor:in des Kommentars: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7pCfltX90R4kKbP5ZQDV6M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7pCfltX90R4kKbP5ZQDV6M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7pCfltX90R4kKbP5ZQDV6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7pCfltX90R4kKbP5ZQDV6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7pCfltX90R4kKbP5ZQDV6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)