Satz ID IBUBd7pM8wygbE1nvHCPGsGdFz4




    273b

    273b
     
     

     
     

    verb
    de richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Wort; Rede

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    407
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ufer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Unas richtet die Lebenden innerhalb des Ufers des Re.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.10.2021)

Persistente ID: IBUBd7pM8wygbE1nvHCPGsGdFz4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7pM8wygbE1nvHCPGsGdFz4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd7pM8wygbE1nvHCPGsGdFz4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7pM8wygbE1nvHCPGsGdFz4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7pM8wygbE1nvHCPGsGdFz4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)