Sentence ID IBUBd7parhkiAk5dp6xSQHgc4yM
undefined
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
verb
Imperativ zu šm "geh!"
(unspecified)
V
preposition
Dativus ethicus
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Raum, Zimmer, Gemach
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
person_name
[literarische Figur]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
[in der Peteese-Erzählung]
(unspecified)
PERSN
kurze Lücke
n
(unspecified)
—
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Falke
(unspecified)
N.m:sg
[(indem er) sprach: "Geh fort in die Gemächer des] Hareus, des Sohnes des Thanuphis [...] dem (bzw. des) Falken!"
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
Comments
-
Ergänzung nach der Parallele in B 6, wo es heißt: dj=f ꜥnḫ=f ḏd mj šm n=k r nꜣ ꜥ.wj[w n] Ḥr-ı͗w [...
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7parhkiAk5dp6xSQHgc4yM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7parhkiAk5dp6xSQHgc4yM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7parhkiAk5dp6xSQHgc4yM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7parhkiAk5dp6xSQHgc4yM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7parhkiAk5dp6xSQHgc4yM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).