Satz ID IBUBd7q9JzgenUFghQJilSzoWSo
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive
zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
substantive_fem
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
substantive
zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive
zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
der Westen; rechte Seite; Westen (Totenreich)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Herrin; Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Osten
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Herrin; Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Osten
(unspecified)
N.f:sg
x+4,18
Oh Große, oh Große; oh Göttin, oh Göttin; oh Älteste, oh Älteste; oh Herrin des Westens und Gebieterin des Ostens, Gebieterin des Ostens!
Datierung:
Autor:innen:
Susanne Töpfer;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sebastian Hoedt,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer,
Elsa Goerschel,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd7q9JzgenUFghQJilSzoWSo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7q9JzgenUFghQJilSzoWSo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7q9JzgenUFghQJilSzoWSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7q9JzgenUFghQJilSzoWSo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7q9JzgenUFghQJilSzoWSo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.