Satz ID IBUBd7qiaw4vj0XwtgwwHS57Lz0



    verb_3-lit
    de bekleiden

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schwanz

    (unspecified)
    N.f:sg


    zerstört
     
     

     
     

de Dieser Pepi hat sich mit einem Schwanz bekleidet [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7qiaw4vj0XwtgwwHS57Lz0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qiaw4vj0XwtgwwHS57Lz0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7qiaw4vj0XwtgwwHS57Lz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qiaw4vj0XwtgwwHS57Lz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qiaw4vj0XwtgwwHS57Lz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)