Satz ID IBUBd7qxCP2lFkFhhMIiLAAFWWk


i. Rhetorischer Text über dem König 1 nṯr-nfr rꜥw-n-Km.t 2 ⸢jꜥḥ-n-tꜣ.PL-nb(.w)⸣ 3 Mnṯ(.w) ḥr ḫꜣs.t.PL



    i. Rhetorischer Text über dem König
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sonne Ägyptens

    (unspecified)
    ROYLN


    2
     
     

     
     

    epith_king
    de Mond aller Götter

    (unspecified)
    ROYLN


    3
     
     

     
     

    gods_name
    de Month

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de [König]: Vollkommener Gott, Sonne von Ägypten, Mond aller Länder, ein Month über die Fremdländer.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd7qxCP2lFkFhhMIiLAAFWWk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qxCP2lFkFhhMIiLAAFWWk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7qxCP2lFkFhhMIiLAAFWWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qxCP2lFkFhhMIiLAAFWWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qxCP2lFkFhhMIiLAAFWWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)