Satz ID IBUBd7rQkbSdqEf7vGOPSIs8VQc



    substantive_masc
    de [ein Öl (Ladanum?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de schützen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Leib

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    prepositional_adverb
    de damit, dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Iber-Öl (um) den Leib des Königs damit zu schützen.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd7rQkbSdqEf7vGOPSIs8VQc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rQkbSdqEf7vGOPSIs8VQc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd7rQkbSdqEf7vGOPSIs8VQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rQkbSdqEf7vGOPSIs8VQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rQkbSdqEf7vGOPSIs8VQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)