Satz ID IBUBd7rSzm2mGUwig4jEQyzCCQQ






    4.6
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    erreichen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_fem
    de
    Übel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
Kein Unheil/Schaden wird an dich herantreten.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7rSzm2mGUwig4jEQyzCCQQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rSzm2mGUwig4jEQyzCCQQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7rSzm2mGUwig4jEQyzCCQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rSzm2mGUwig4jEQyzCCQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rSzm2mGUwig4jEQyzCCQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)