Sentence ID IBUBd7rkDr3jpkGNlhzulDB0UMo




    1163a
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN
de
Geb hat dir seinen Arm gegeben, Vater Pepi.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/17/0026, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7rkDr3jpkGNlhzulDB0UMo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rkDr3jpkGNlhzulDB0UMo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7rkDr3jpkGNlhzulDB0UMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rkDr3jpkGNlhzulDB0UMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rkDr3jpkGNlhzulDB0UMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)