Sentence ID IBUBd7uM8l8qcUAinFwiYFSrETw
undefined
wenn (es geschieht, daß)
(unspecified)
(undefined)
particle
[für ı͗w, ı͗w= im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
wünschen, verlangen, wollen
(unspecified)
V
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
XXVII,33
preposition
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
verb
[subst. Inf.] Frage, Befragung
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Lampe
(unspecified)
N.m:sg
•
demonstrative_pronoun
dieser (= pꜣj)
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
Art, Gestalt, Gleiches, Aussehen; Ähnlichkeit; Angelegenheit
(unspecified)
N.m:sg
adverb
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unspecified)
ADV
particle
ist er (etc.) [Kopula Sg. masc.]
(unspecified)
PTCL
•
Wenn du wünschst, es mit Lampenwahrsagung zu machen, geht es in derselben Weise (wörtl. "es ist ebenfalls diese Art").
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd7uM8l8qcUAinFwiYFSrETw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uM8l8qcUAinFwiYFSrETw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7uM8l8qcUAinFwiYFSrETw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uM8l8qcUAinFwiYFSrETw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uM8l8qcUAinFwiYFSrETw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).