Identifiant de phrase IBUBd7ubnuimWEf3gJM4ced2iFU


m =ṯn hꜣb ⸮ḏw? ca. halbe Kolumne



    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    verb_3-lit
    de
    aussenden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ⸮ḏw?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     
de
Seht, aussenden [... ...
[... ... ... ...]
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBd7ubnuimWEf3gJM4ced2iFU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ubnuimWEf3gJM4ced2iFU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd7ubnuimWEf3gJM4ced2iFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ubnuimWEf3gJM4ced2iFU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ubnuimWEf3gJM4ced2iFU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)