Satz ID IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw
1425b [gmi̯.n] N/A/S fgt 3, 3 sndu Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥmsi̯.[tjj] zerstört 1425c zerstört
1425b
verb_3-inf
finden
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
N/A/S fgt 3, 3
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. dual.3.c]
(unspecified)
=3du
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Pepis II.]
(unspecified)
ROYLN
verb_4-inf
sitzen
PsP.3duf
V\res-3du.f
zerstört
1425c
zerstört
Pepi Neferkare [hat] die beiden sitzend angetroffen [...].
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.