Satz ID IBUBd7wWcYQygUfvsI9xY3RbWu4




    D234

    D234
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Vertrauensmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    vollkommen sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    wegen; für (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ruf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
(Denn die Rolle) eines Vertrauensmannes ist gut für deinen Ruf.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7wWcYQygUfvsI9xY3RbWu4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wWcYQygUfvsI9xY3RbWu4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7wWcYQygUfvsI9xY3RbWu4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wWcYQygUfvsI9xY3RbWu4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wWcYQygUfvsI9xY3RbWu4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)