Satz ID IBUBd7xRkD4AEEVVpbYU4Vb6jPk




    verb_4-inf
    de
    sprechen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb
    de
    kundig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
der spricht, indem sein Herz offen/kundig ist;
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2022)

Persistente ID: IBUBd7xRkD4AEEVVpbYU4Vb6jPk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xRkD4AEEVVpbYU4Vb6jPk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Satz ID IBUBd7xRkD4AEEVVpbYU4Vb6jPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xRkD4AEEVVpbYU4Vb6jPk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xRkD4AEEVVpbYU4Vb6jPk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)