Satz ID IBUBd7xd6WYQU0F4kgWWwTj7Ghk
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Rest, die übrigen ...
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Acker, Land
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
⸮_?
(unspecified)
—
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
bei, von
(unspecified)
PREP
9
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Rest, die übrigen ...
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Ort, Platz
(unspecified)
N.m:sg
sowie die übrigen Äcker, die .... , indem sie zur übrigen Örtlichkeit gehören,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 06.09.2022)
Kommentare
-
Übergeordnet ist "Wir haben zugestimmt, mit dir zu teilen, und du hast zugestimmt, mit uns zu teilen" in Z. 6. - Nach ntj-iw=w eine längere deutlich geschriebene, unklare Gruppe.
-
Das zweite Zeichen der vom Hrsg. ungelesenen Gruppe ist anscheinend rtb "Artabe".
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd7xd6WYQU0F4kgWWwTj7Ghk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xd6WYQU0F4kgWWwTj7Ghk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7xd6WYQU0F4kgWWwTj7Ghk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xd6WYQU0F4kgWWwTj7Ghk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xd6WYQU0F4kgWWwTj7Ghk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.