Satz ID IBUBd7xxrpKHl0piu9RZCXOjsLE


[⸮ı͗.ı͗r?] =[⸮f?] ḏd tꜣ n rn Mn-nfr I,17 lange Lücke




    [⸮ı͗.ı͗r?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =[⸮f?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Land (konkret)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    place_name
    de
    Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)



    I,17
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     
de
[Er(?)] sagte "Land" als Name von Memphis [...]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd7xxrpKHl0piu9RZCXOjsLE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xxrpKHl0piu9RZCXOjsLE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd7xxrpKHl0piu9RZCXOjsLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xxrpKHl0piu9RZCXOjsLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xxrpKHl0piu9RZCXOjsLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)