Satz ID IBUBd7y0WUx9AUraufgsZjXGSkg




    2082c

    2082c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    2082d

    2082d
     
     

     
     




    Nt/F/Nw A 28 = 28
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Diese{r} Neith wird sich fernhalten von dem Abscheu der Menschen; die Arme diese{s}〈r〉 Neith werden nicht an den Abscheu der Götter (reichen).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7y0WUx9AUraufgsZjXGSkg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7y0WUx9AUraufgsZjXGSkg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7y0WUx9AUraufgsZjXGSkg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7y0WUx9AUraufgsZjXGSkg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7y0WUx9AUraufgsZjXGSkg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)