Satz ID IBUBd7yWLvV3ckbRqIW2JkfqiTg



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de
    erfahren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Steuereintreiber (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich habe ausgeschickt, um es den Steuereintreiber wissen zu lassen.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7yWLvV3ckbRqIW2JkfqiTg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yWLvV3ckbRqIW2JkfqiTg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7yWLvV3ckbRqIW2JkfqiTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yWLvV3ckbRqIW2JkfqiTg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yWLvV3ckbRqIW2JkfqiTg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)